Keine exakte Übersetzung gefunden für حالة الاشتباه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حالة الاشتباه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nous avons un inconnu dans le tunnel et nous enquêtons.
    لدينا حالة اشتباه في الأنفاق وجاري التحقيق
  • C'est impossible. ~ La liberté des Rouges. ~ ~ Victoire ! les Rouges. ~ ~ Le rayon de lumière bleu dans mon cœur... ~
    هذا مستحيل اس تو . هناك شخص في حالة اشتباه
  • On a un problème. Appelez la police immédiatement.
    لدينا حالة اشتباه هل من الممكن الاتصال بالطوارئ؟
  • d) Exiger une justification du prix en cas de suspicion d'offre anormalement basse;
    (د) تطلّب تقديم مسوغات للأسعار في حال الاشتباه بعطاء منخفض السعر انخفاضا غير عادي؛
  • c) Un compte rendu des opérations suspectes, qui est examiné immédiatement (tableau 3).
    (ج) تقرير بالتحويلات المشبوهة في حال الاشتباه بحدوثها فورا (جدول رقم 3)
  • ix) Prévoient des pouvoirs de perquisition pour recueillir des preuves en cas de soupçon de violation de la législation;
    `9` إدراج صلاحيات التفتيش للحصول على أدلة في حالات الاشتباه في انتهاك التشريعات؛
  • En particulier, pour ce qui est de renforcer la législation nationale des États parties afin d'assurer l'application effective de la Convention, le contrôle par l'État de la prolifération de matériaux biologiques dangereux destinés à être utilisés à des fins pacifiques et la responsabilité pénale des violations de la Convention, la Fédération de Russie préconise la mise en place d'un mécanisme principal d'enquête sur les cas d'emploi présumé d'armes biologiques.
    ويحبذ الاتحاد الروسي تحسين الآليات الأساسية للتحقيق في حالات الاشتباه في استخدام أسلحة بيولوجية.
  • vi) Prévoient l'attribution de pouvoirs de perquisition pour recueillir des preuves en cas de soupçon de violation de la législation;
    `6` تضمين صلاحيات التفتيش للحصول على أدلة في حالات الاشتباه بحدوث خروق للتشريعات؛
  • Le mécanisme qui permettait avant 2002 de signaler les opérations présumées de blanchiment d'argent a été élargi, en vertu de la loi contre le terrorisme, de façon à inclure les opérations présumées de financement du terrorisme.
    وبعد سن قانون مكافحة الإرهاب، جرى توسيع إطار الإبلاغ الذي أنشئ قبل عام 2004 للإبلاغ عن حالات الاشتباه في غسل الأموال بحيث يشمل أيضا الإبلاغ عن حالات الاشتباه في تمويل نشاط إرهابي.
  • Un ensemble de directives sur la conduite à suivre en cas de soupçon d'occupation illégale faciliterait l'action de la police.
    كما أن توحيد التوجيهات بشأن التعامل مع حالات الاشتباه في شغل الممتلكات بصورة غير مشروعة من شأنه أن يساعد الشرطة.